523
浏览儿童文学硕士论文选题50个
1 纽伯瑞儿童文学奖作品在中国的接受和评价 ——以Python情感分析为视角
2 基于情感分析的儿童文学译者的情感指纹研究
3 “中国非物质文化遗产图画书大系”英译实践报告 ——再现听觉效果以提高绘本译本可朗读性
4 儿童小说《青铜葵花》中重叠式的俄译研究
5 尤里·舒利瓦茨绘本研究
6 以绘本教学促进幼儿心智发展的行动研究
7 大卫·卡坦文化翻译观下《青铜葵花》译本中的概念隐喻及其翻译研究
8 基于语料库的《绿野仙踪》两个中译本对比研究 ——译者主体性视角
9 北京市X小学一年级语文童谣教学策略个案研究
10 分裂时期的冲突与跨越 ——加里·施密特青少年小说成长主题研究
11 约翰·康诺利儿童小说的恐怖美学研究
12 《哈利·波特》系列小说中的器物研究
13 新世纪以来中国民间故事的图画书转化研究
14 “有力量”的书写 ——周静童话研究
15 《小岛巡逻队》(2-8章)英汉翻译实践报告
16 《最隐秘的秘密》(节选)英汉翻译实践报告
17 当代内蒙古儿童成长小说主题嬗变研究
18 《安琪拉的灰烬》的文学伦理学批评
19 《皇帝的新装》文本解读与教学内容研究
20 宫泽贤治童话中的多模态表达研究 ——以色彩·声音·气味符号为中心
21 “十七年”儿童剧中儿童形象的演变研究
22 危机与救赎 ——从有机整体论视角解读《黑质三部曲》
23 翻译美学视角下曹文轩长篇小说的俄译研究
24 《学校里的人气女生》(节选)汉译实践报告
25 顺应论视角下儿童小说翻译研究 ——以辛西娅·沃伊特的《托夫的路》第一至第十二章汉译为例
26 接受美学视角下儿童小说翻译策略研究 ——以曹文轩《火印》第5-7章汉译英为例
27 小学中段童话教学优化策略研究 ——以《巨人的花园》课例比较为例
28 我国少儿出版物IP产业化运营路径研究 ——以“大中华寻宝”系列为例
29 接力出版社原创童书出版研究
30 “丝路书香工程”少儿类图书涉外出版研究
31 中国传统文化题材原创儿童绘本传播研究
32 基于语料库的百年小学语文课程标准用词研究
33 功能对等理论指导下的《俄勒冈州小道上的救援》翻译实践报告
34 《凯欧提的非凡旅程》(第一章至第九章)汉译实践报告
35 《凯欧提的非凡旅程》10-17章英汉翻译实践报告
36 《英国女校的学生会主席》第六章-第九章翻译实践报告
37 《格林诺威的河》(第1-10章)汉译实践报告
38 基于PACTE翻译能力模式的The Railway Children汉译本质量评估
39 《江豚少年》(第1-4章)汉英翻译实践报告:儿童小说翻译的风格再造
40 曹文轩小说中的儿童形象研究
41 论阿来小说中的动物叙事
42 《青旗》报文学活动研究
43 杰克·齐普斯童话批评理论研究
44 “中国风”原创儿童绘本出版研究
45 中国传统文化的绘本转化与媒介再生产
46 基于少年视角的初中小说阅读教学研究
47 文化传承视域中中国原创绘本主题教学研究
48 审美视域下中段小学童话阅读教学研究
49 幼儿园新手教师与熟手教师儿歌教学活动设计的比较研究
50 跨媒介视野下青少年的认知发展研究 ——以《记忆传授人》的电影改编为例